Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
13.06.2015 08:07 - Парченце лед
Автор: valben Категория: Поезия   
Прочетен: 6109 Коментари: 18 Гласове:
30

Последна промяна: 13.06.2015 08:19

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
ПАРЧЕНЦЕ ЛЕД
Нощта прогони тежките облаци,
но дните все още са пълни с мрак.
Ще е по-добре да се разделим,
двамата не ще се измъкнем от тъмата.

Аз обичах и ненавиждах
но сега душата е пуста.
Всичко изчезна,
неоставяйки дори следа
а болката в гърдите се превърна
в парченце лед.

Да, аз помня какво мечтаехме,
но животът не е за тези,
които обичат сънищата.
Ние твърде дълго търсихме изход
и безкрайно дълго вървяхме
срещу стената.

Аз обичах и ненавиждах,
но сега душата е пуста.
Всичко изчезна,
неоставяйки дори следа,
а болката в гърдите се превърна
в парченце лед.

Нека всеки сам да намери своя път.
Моят път отново ще бъде
стократно по-дълъг,
но не виня нито Дявола, нито Бога.
За всичко ще се наложи да платя аз.

Аз обичах и ненавиждах,
но сега душата е пуста.
Всичко изчезна,
неоставяйки дори следа,
а болката в гърдите се превърна
в парченце лед.
А болката в гърдите се превърна
в парченце лед.









Гласувай:
30



Следващ постинг
Предишен постинг

1. bliz - Ехти Вселената!
13.06.2015 08:39
"А болката в гърдите се превърна
в парченце лед."

Ехти Вселената!

Вярвам ти и не намирам дума за утеха...
В сърцето на поета леда е за кратко.

Свърши се , това беше...

цитирай
2. ivoki - Отново , много познато......
13.06.2015 11:01
Отново , много познато......
цитирай
3. valben - Всичко е едно безкрайно вървене срещу стената!
13.06.2015 11:47
bliz написа:
"А болката в гърдите се превърна
в парченце лед."

Ехти Вселената!

Вярвам ти и не намирам дума за утеха...
В сърцето на поета леда е за кратко.

Свърши се , това беше...



Не е нужна утеха. АРИЯ е казала всичко...
цитирай
4. paciencia - Разтърсващо!
13.06.2015 12:12
Благодаря, Вал за хубавата музика и чудесен превод!
цитирай
5. valben - Ех, приятелю!
13.06.2015 12:43
ivoki написа:
Отново , много познато......


И все пак сме живи и дишаме, нали...
цитирай
6. valben - Привет, paciencia!
13.06.2015 12:56
paciencia написа:
Благодаря, Вал за хубавата музика и чудесен превод!


Благодаря!
цитирай
7. injir - Лято е. Ледът все ще се разтопи.
13.06.2015 13:24
Лято е. Ледът все ще се разтопи.
цитирай
8. donchevav - А, това е превод! Наистина - не можах ...
13.06.2015 14:24
А, това е превод! Наистина - не можах да те позная в това стихотворение, Вал, а то било текст на песента:))) Хубав клип и музика! Поздравления за превода! Приятни почивни дни!
цитирай
9. valben - Да, така е!
13.06.2015 16:29
injir написа:
Лято е. Ледът все ще се разтопи.


Няма начин ледът да не се разтопи. Така е!
цитирай
10. valben - Да, Вени,
13.06.2015 16:46
donchevav написа:
А, това е превод! Наистина - не можах да те позная в това стихотворение, Вал, а то било текст на песента:))) Хубав клип и музика! Поздравления за превода! Приятни почивни дни!


това е текстът на една от най-известните балади на АРИЯ - една от любимите ми!
Радвам се, че ти е харесала!
Поздрави от Вал!
цитирай
11. stela50 - Поздрави за превода, Вал...
13.06.2015 23:07
Ария имат прекрасни балади - моята е "Изгубеният рай"... и не само.
цитирай
12. pvdaskalov - * ! *
14.06.2015 06:49
Чий е текстът, не е важно. За мен трудното, почти невъзможно, е да взема решение да се отделя от общия път. А има и възраст, когато парченцето лед остава неразтопено и пари гърдите като жарава.
Радвам се, Вальо, че си почел чужд текст и превел, предполагам, добросъвестно. Не мога да го сравня с оригинала, тъй като пестя "импулси", за да не ми стане Интернетът бавен като костенурка. Все още съм на мобилен.
Минах през Пловдив като светкавица - не можах да се обадя...
Бъди здрав!
П и е р
цитирай
13. valben - Разбира се "Изгубеният рай" и още много други!
14.06.2015 09:33
stela50 написа:
Ария имат прекрасни балади - моята е "Изгубеният рай"... и не само.


Все пак моята си остава "Там високо"!
цитирай
14. valben - Привет, Пиер!
14.06.2015 09:55
pvdaskalov написа:
Чий е текстът, не е важно. За мен трудното, почти невъзможно, е да взема решение да се отделя от общия път. А има и възраст, когато парченцето лед остава неразтопено и пари гърдите като жарава.
Радвам се, Вальо, че си почел чужд текст и превел, предполагам, добросъвестно. Не мога да го сравня с оригинала, тъй като пестя "импулси", за да не ми стане Интернетът бавен като костенурка. Все още съм на мобилен.
Минах през Пловдив като светкавица - не можах да се обадя...
Бъди здрав!
П и е р


Явно отлично си схванал идеята за парченцето лед. А за пътя - всеки си има предначертан такъв и всяко отклонение понякога е пагубно. Все пак всеки има право на свой избор. Текстовете на момчетата от АРИЯ са близки до мен и затова често си ги слушам. Те ме карат да мисля. На теб бих ти препоръчал тяхното парче "Икар". Аз знам, че все пак ще откриеш "импулс" и ще го разбереш. А за Пловдив ти трябва време - да се отпуснем някъде и да помечтаем, да си припомним и да помълчим. Ще стане!
Вал!
цитирай
15. joysii - Стой си с леда в сърцето, а го играй ...
15.06.2015 15:15
Стой си с леда в сърцето, а го играй гореща натура, за пред хората. Става
готино.Така ще съхраниш себе си ,а някой ще е опари от повърхностния ти фалшив пламък.:):):):)
Поздрави.Хубаво стихо!
цитирай
16. valben - Джойси,
15.06.2015 17:41
joysii написа:
Стой си с леда в сърцето, а го играй гореща натура, за пред хората. Става
готино.Така ще съхраниш себе си ,а някой ще е опари от повърхностния ти фалшив пламък.:):):):)
Поздрави.Хубаво стихо!


не знам дали момчетата от АРИЯ таят в сърцата си парченца лед. И дали играят за пред хората не знам, но даже и да е така, те го правят прекрасно. Знам само едно - те наистина горят, но не с повърхностен и фалшив пламък... те горят с такъв пламък, който не се интересува от оцеляване!
цитирай
17. aip55 - Добре, че е
15.06.2015 18:22
превод, иначе щях да си помисля, че сме по едно и също време на една вълна настроени.
Щом нещо изчезне, всичко опустява, става ужасно тихо и безмълвно....
Поздрав за превода Вал!
цитирай
18. valben - А ти как мислиш, приятелю?
15.06.2015 19:17
aip55 написа:
превод, иначе щях да си помисля, че сме по едно и също време на една вълна настроени.
Щом нещо изчезне, всичко опустява, става ужасно тихо и безмълвно....
Поздрав за превода Вал!


Защо именно това нещо се осмелих да покажа в блога? Любовта няма да изчезне - никога, никога!
Поздрави от Вал!
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: valben
Категория: Поезия
Прочетен: 3506664
Постинги: 729
Коментари: 12306
Гласове: 106350
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031